23.2°  50%
RADIO EN VIVO

'Ocho que cuentan': literatura en braille y podcast para la inclusión

April 24, 2026
La periodista y profesora de literatura uruguaya Nausica Palomeque presentó en Radio Buenos Aires AM 1350 su proyecto "Ocho que cuentan", una iniciativa de inclusión social que combina libros impresos en braille y macrotipo con podcasts de ficción sonora. El proyecto, que se presentará este fin de semana en la Feria del Libro de Buenos Aires, busca garantizar el acceso a la literatura actual para jóvenes con discapacidad visual en centros educativos de Uruguay. “El proyecto lo empezamos en 2023 con una primera temporada que eran libros en braille y macrotipo. Macrotipo es letra grande, letra cuando en la computadora le ponés un tamaño 24, un 36”, explicó la entrevistada.

Durante la charla, Palomeque destacó el carácter gratuito y pedagógico de la obra, que no se comercializa sino que se distribuye directamente a estudiantes. Según relató, la escasez de material en braille en las bibliotecas escolares fue el motor principal para buscar financiamiento a través de fondos culturales y fundaciones. “Los libros en braille en Uruguay son caros, son costosos y se producen muy poco. Yo soy profesora de literatura y nunca vi un libro en braille en una biblioteca”, señaló la productora, quien además resaltó que el proyecto ya alcanza a una comunidad de aproximadamente 500 estudiantes uruguayos con baja visión o ceguera.

La propuesta no solo se limita al papel, sino que incluye una dimensión auditiva de alta calidad que expande el alcance de la literatura latinoamericana a través de plataformas digitales. Cada libro cuenta con un código QR que dirige a podcasts narrados por actores con un diseño de sonido inmersivo. “Las personas con ceguera son unos oyentes muy calificados de podcast. He tenido devoluciones muy finas del diseño de sonido. El podcast permite llegar a la comunidad en español y que la gente vaya descubriendo esta posibilidad”, afirmó Palomeque sobre la expansión del proyecto hacia otros países de habla hispana mediante alianzas estratégicas.

Además de la presentación de la segunda antología, la docente participará de paneles sobre la oralidad como patrimonio, donde profundizará en cómo el sonido puede recuperar la identidad local. “No es solo la literatura, un cuento de Uruguay, un escritor, una escritora uruguaya. Es un paisaje sonoro de Uruguay: es una playa, un candombe, la risa de un niño. Es recuperar un sonido y un paisaje que es local”, concluyó la especialista, invitando al público a conocer y tocar los ejemplares físicos que exhibirá en el predio ferial.

La entrevista entera está disponible en nuestro canal: Radio Buenos Aires.

SEGUINOS!

Actualizate con las noticias de última hora y mucho más en AM 1350, tu fuente de informacion.

REDES SOCIALES

Seguinos en todas las plataformas!

Unsubscribe newsletter
Política de privacidad y cookies